English__Nederlands

HBsite

Wenn Verwendung fremder Sprachen oder fremde Sprachverwendung die Bedeutung überwuchert, bringt die HBsite den Inhalt wieder ans Licht.

 

Allgemeines Dienstleistungen und Preise Kontakt und Info

 

All-in Das komplette medizinische Übersetzungsprojekt beinhaltet:
die Übersetzung durch einen Arzt oder Linguisten, Revision durch einen Linguisten oder Arzt, Validierung des medizinischen Inhalts, ein einmonatiger Beratungsraum, letzte Kontrolle vor der Veröffentlichung.

20 Eurocent pro Quellwort
Übersetzung
medizinisch
Übersetzung von englischen oder deutschen medizinischen Texten ins Niederländische durch einen Arzt, der auch als Übersetzer tätig ist.

15 Eurocent pro Quellwort
Übersetzung
halb-medizinisch
Übersetzung von englischen oder deutschen halb-medizinischen Texten ins Niederländische durch einen Linguisten.

12 Eurocent pro Quellwort
CAT-Verwendung Die Benutzung von CAT-Dateien kann für die Übersetzung zu niedrigeren Preisen bis 1/3 des Normalpreises bei 100% Übereinstimmung führen.

100% bis 85% Übereinstimmung: 1/3 des Normalpreises
85 bis 70% Übereinstimmung: 2/3 des Normalpreises
Unter 70% Übereinstimmung: der Normalpreis
Revision
medizinisch
Kontrollieren und Korrigieren einer niederländischen Übersetzung durch einen Arzt, der auch als Übersetzer tätig ist.

5 Eurocent pro Quellwort
Revision
halb-medizinisch
Kontrollieren und Korrigieren einer niederländischen Übersetzung durch einen Linguisten.

4 Eurocent pro Quellwort
Textredigierung
medizinisch
Redigierung von niederländischen Texten von einem Arzt der auch als Übersetzer tätig ist.

40 Euro pro Stunde
Textredigierung
halb-medizinisch
Redigierung von niederländischen Texten von einem Linguisten.

35 Euro pro Stunde
Medizinische Validierung Überprüfung des medizinischen Textinhalts durch einen Arzt, der auch als Übersetzer tätig ist, einschliesslich einer Beglaubigung.
40 Euro pro Stunde